EN/DE/IT/中文

ENGLISH

‘‘Wenn man einen Tenor wie Jinxu Xiahou fix in der Mannschaft hat, muss man wirklich nicht teure Gäste mit großen Namen, die dann auch oft enttäuschen engagieren. Der junge Tenor aus China singt und lebt den Rodolfo so herzlich aus der Seele, wie man es schon lange nicht mehr erlebte. Die Stimme hat ein feines schönes Timbre, die Technik sitzt perfekt, die Höhensicherheit ist beeindruckend und die Phrasierung erstklassig.”

Elena Habermann | Der Neue Merker, 30.09.2017

Jinxu Xiahou was born in 1990 in China, he is engaged at the Vienna State Opera in the ensemble since 2012. He began studying in 2008 at the Central Conservatory of Music in Beijing (China) and completed his studies as bachelor, he graduated in a Masters with high distinction, majoring in Lied and Oratorio at the “Universität für Musik und Darstellender Kunst” in Vienna in 2018.

He made his Europe debut in 2010, when he sang at the annual CLASSIC NIGHT in Zurich. In the year 2011 he was finalist of the renowned international singing competition Neue Stimmen of the Bertelsmann Foundation in Gütersloh and won the third prize.

During his time at the Vienna State Opera he has worked with renowned conductors such as, Marco Armiliato, Bertrand de Billy, Adams Fischer, Peter Schneider, Franz Welser Moest, Evelin Pidò and Simone Young, James Conlon, Zubin Mehta etc.

In 2012 he debuted at the Wiener Staatsoper where he has sung Nemorino (L’ELISIR D’AMORE), Rodolfo (LA BOHÈME), Don Ramiro (LA CENERENTOLA), Ernesto (DON PASQUALE), Conte d’Almaviva(il Barbiere di Siviglia), Malcolm/Macduff(MACBETH), Alfredo (LA TRAVIATA), Fenton (FALSTAFF), Don Ottavio(Don Giovanni), Ismaele (NABUCCO), Cassio (OTELLO), Naraboth/zweite/dritte Jude(Salome), Brighella/scaramuccio (Ariadne auf Naxos), Pang/Pong(Turandot), Steuermann(Die fliegende Holländer),Italienische Sänger (DER ROSENKAVALIER), Italienische Sänger (Capriccio), Antonio (The Tempest), Léopold (La Juive).

Mr. Xiahou made his debut at the Wiener Musikverein 05. 2017 with a recital presenting Lieder by Schubert and Schumann as well as works by Tosti, Rossini and Leoncavallo.

In Concert, Jinxu has performed “Così fan Tutte”(Ferrando) With Macao Philharmonic Orchestra in Macao. he has also performed in Mendelssohn’s “Elijahs”,Rossini’s “Stabate Mater” and Haydn’s “The Creation” in Vienna.

Jinxu Xiahou is a member of the ensemble of the Wiener Staatsoper, where his upcoming engagements comprise roles such as Rodolfo (LA BOHÈME), Nemorino (L‘ELISIR D’AMORE), Don Ottavio (DON GIOVANNI), Macduff (MACBETH), Ismaele (Nabucco), Count Almaviva (IL BARBIERE DI SIVIGLIA), Fenton (FALSTAFF), Cassio (OTELLO),der Prinz (Persinette), as well as Richard Strauss’ SALOME and DER ROSENKAVALIER.

Season 2019/2020

Deutsch

Jinxu Xiahou wurde in der östlichen chinesischen Provinz Shandong 1990 geboren. Der Tenor studierte ab dem Jahr 2008 am Zentralkonservatorium für Musik in Peking (China). Seit 2015 studiert er Master an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, mit Prof. Florian Boesch. Sein Europadebüt gab er im Jahr 2010, als er bei der jährlichen CLASSIC NIGHT in Zürich auftrat. Er war im Jahr 2011 Finalist des renommierten internationalen Gesangswettbewerbs Neue Stimmen der Bertelsmann Stiftung in Gütersloh und gewann den dritten Preis.

Im Jahr 2012 gab er sein Debüt an der Wiener Staatsoper und sang bisher u.a. Nemorino (L’ELISIR D’AMORE), Rodolfo (LA BOHÈME), Don Ramiro (LA CENERENTOLA), Conte d’Almaviva (il Barbiere di Siviglia), Ernesto (DON PASQUALE),Don Ottavio (Don Giovanni), Malcolm, Macdaff (MACBETH), Fenton (FALSTAFF), Sänger (DER ROSENKAVALIER), Sänger (Capriccio), Stimme des Seemanns (TRISTAN UND ISOLDE), Cassio, Rodrigo (OTELLO), Ismaela, Abdallo (NABUCCO), Bote (Aida), 2/3 Juden, Naraboth (SALOME), Fetodik (DREI SCHWESTERN), Antonio (The Tempest).

Sein Debüt im Wiener Musikverein gab er im Mai 2017 mit einem Liederabend mit Liedern von Schubert und Strauss sowie mit Werken von Tosti, Rossini und Leoncavallo.

Als Gast Solist singt er das Galakonzert der KS Edita Gruberova mit, im Juni 2018, mit Orchester der Wiener Philharmoniker, und Marco Armiliato als Dirigent.

Jinxu Xiahou ist Ensemblemitglied der Wiener Staatsoper, wo er in der laufenden Spielzeit als Rodolfo (LA BOHÈME), Nemorino (L‘ELISIR D’AMORE), Don Ottavio (DON GIOVANNI),

Macduff (MACBETH), Conte Almaviva (IL BARBIERE DI SIVIGLIA), Fenton (FALSTAFF),

sowie in Richard Strauss‘ SALOME und DER ROSENKAVALIER zu.

ITALIANO

Nato in Cina, Jinxu Xiahou è parte dell’ensemble della Wiener Staatsoper dal 2012. 
Dopo gli studi, conseguiti con il massimo dei voti nel suo paese natale, debutta a Zurigo in un concerto di gala nel 2010 e si aggiudica, l’anno successivo, il terzo premio al prestigioso concorso Neue Stimme. A Vienna, nel corso delle stagioni, ha avutol’occasione di collaborare con direttori quali Marco Armiliato, Bertrand de Billy, Adams Fischer, Peter Schneider, Franz Welser Moest, Evelin Pidò e Simone Young, James Conlon, Zubin Mehta.

Nel 2012 fa il suo debutto alla Wiener Staatsopercantando Nemorino (L’Elisir d’amore), a questo seguono ruoli quali: Rodolfo (La Bohème), Don Ramiro (La Cenerentola), Ernesto (Don Pasquale), Conte d’Almaviva (Il Barbiere di Siviglia), Malcolm/Macduff (Macbeth), Alfredo (La Traviata), Fenton (Falstaff), Don Ottavio (Don Giovanni), Ismaele (Nabucco), Cassio (Otello), Naraboth/zweite/dritte Jude(Salome), Brighella/scaramuccio (Ariadne auf Naxos), Pang/Pong (Turandot), Steuermann (Die fliegende Holländer), Italienische Sänger (Der Rosenkavalier), Italienische Sänger (Capriccio), Antonio (The Tempest), Léopold (La Juive). 
Jinxu Xiahouha inoltre debuttato nel 2017 al Wiener Musikverein in una serata dedicata a Lieder di Schubert eSchumann e lavori di Tosti, Rossini e Leoncavallo. 

In forma di concerto ha poi interpretato Così fan Tutte (Ferrando) con la Macao Philharmonic Orchestra a Macao, Elia di Mendelssohn, Stabat Mater di Rossini e La Creazione di Haydn sempre a Vienna. 

中文

全球著名乐评杂志Der Neue Merker曾评论: 如果维也纳国家歌剧院有像夏侯金旭这样的驻院男高音,就无需再花重金另请别的经常令人失望的大牌了,这位来自中国的男高音将鲁道夫这个角色演绎的深入人心,这样感人的演出已是我们久违的。夏侯金旭的声音有着精致的金属质感,技术层面无可挑剔,尤其是高音区的把握是令人感叹的,乐句的处理极其考究……

夏侯金旭,1990年出生于山东,现维也纳国家歌剧院签约男高音歌唱家,本科毕业于中央音乐学院,研究生(艺术歌曲与清唱剧专业)毕业于维也纳音乐与表演艺术大学Universität für Musik und darstellende Kunst Wien。 2011年10月份在德国新声音国际比赛中获得了第三名,同年获得了维也纳国家歌剧院的邀请,开启了他的艺术旅程。在维也纳国家歌剧院出演的男主角有奈莫里诺(Nemorino)《爱的甘醇》、拉米洛王子(Don Ramiro)《灰姑娘》、塔米诺王子(Tamino)《魔笛》,麦克大夫(Macduff)《麦克白》,歌手(Sänger)《玫瑰骑士》, 奥塔维奥(Don Ottavio)《唐璜》, 福特(Fenton)《法尔斯塔夫》,埃尔内斯托(Ernesto)《唐·帕斯夸勒》、阿尔玛维瓦伯爵(Conte d’Almaviva)《塞维利亚的理发师》,曼图亚公爵(Duca di Mantua)《弄臣》,以实玛利(Ismaele),《纳布科》,鲁道夫(Rodolfo)《艺术家的生涯》,费朗多(Ferrando)《女人心》,阿尔弗莱多(Alfredo)《茶花女》。

 

夏侯金旭自2012年以来,一直活跃在世界歌剧舞台的最前沿,与世界多位著名指挥家常年保持合作关系,其中有Christian Thielemann 克里斯蒂安·蒂勒曼, Myhung-Whun Chung 郑明勋, Adam Fisher 亚当·费舍尔,Pinkas Steinberg 平卡斯·斯坦伯格,Peter Schneider 彼德·施耐德,Jusús López-Cobos 赫苏斯·洛佩兹·科博斯, Franz Welser-Möst弗朗兹·威尔瑟·慕斯特, Marco Armiliato 马尔克·阿米利亚托等等。并多次与世界顶级交响乐团合作,包括维也纳爱乐乐团,莫斯科爱乐乐团,特隆赫姆交响乐团等.

2017年5月5号,在维也纳金色大厅玻璃厅成功举办了个人独唱音乐会“Lied Bühne”,与维也纳爱乐乐团圆号首席Wolfgang Vladar一起合作。2018年6月,受世界著名女高音歌唱家格鲁贝洛娃的邀请,参加格鲁贝洛娃50周年告别音乐会。2019年1月,参与维也纳新年音乐会全球直播的录制。同年5月,受邀参加维也纳国家歌剧院150周年庆典音乐会。

 

2019-2020季,在维也纳国家歌剧院,他将再次作为男高音主角与著名歌唱家多明戈同台,在威尔第歌剧麦克白里饰Macduff和歌剧纳布科里饰演Ismaele。2019年9月份,在艺术家生涯里饰演男主角Rodolfo(鲁道夫),11月份在唐璜里饰男高音主角Don Ottavio(唐.奥塔维奥),12月份在新制作歌剧Persinetten里饰Der Prinz(王子),2020年2月再次在爱的甘醇里饰男高音主角Nemorino(内莫里诺),3月随维也纳爱乐乐团出访阿曼巡演歌剧塞维利亚的理发师,饰演男高音主角Conte d’Almaviva (伯爵)。